スポンサーサイト

media,genre:
category:/スポンサー広告

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ポップの王様の思い出

media,genre:週間ST/文化/
category:おさえたい英語表現/分詞・分詞構文

■課題英文■

今週の「英語の構造を読む」課題は
Thriller
より 抜粋いたしました。

音声はコチラ


Thriller

It's near midnight, dark, and moonless,
with gusts of wind violently shaking the trees.
I'm alone, huddled entirely beneath the bedcovers
as tree branches tap the windowpanes.
Something snaps a twig just outside, and I hold my breath.
While this might sound like a scene right out of Michael Jackson's 1982 "Thriller,"
the best-selling album of all time,
it's actually the scenario of how I used to listen to his music.

■学習法■

英語を頭から理解する方法がわからない方は、
英語の構造の読み方を参考に。

伸ばしたい能力によって、課題英文を、
ノートに書き写す
構造を読みながら聞き取る
作業を行なうようにすると、効果的です。
■英単語・表現■

日本語訳でチェックしたい、今日の英単語・英語表現です。

gust of wind 一陣の風
be huddled 縮こまる
tap 軽く打つ
a windowpane 窓ガラス
snap       パチンと折る
a twig      小枝
right out of   ~そのままに
all time     史上

英文法
付帯状況のWith
付帯状況の分詞構文
副詞節・as
副詞節・while
名詞節・how


■日本語訳■
構造の解読や、聞き取り練習に活用しましょう。

スリラー

「それは」「である」「夜中に近く、暗く、月のない」
「一陣の風共に」「凶暴にゆらす」「木々を」//
「私は」「である」「独り」「縮こまる」「ベッドカバーの下で」
「~につれて」「木々の枝が」「軽くたたく」「窓ガラスを」//
「何かが」「パチンと折る」「小枝を」「すぐ外の」
「そして」「私は」「止める」「私の息を」//
「while」「これは」「聞こえるかもしれない」「場面のように」
「そのまま抜け出した」「マイケル・ジャクソンの1982年のスリラーから」
「最も売れたアルバム」「史上の」
「それは」「である」「シナリオ」「どう」「私が」「聞いていたか」「彼の音楽を」



■スラッシュ解答■
Thriller

SIt/'s/ Cnear midnight, dark, and moonless,/
付帯状況with gusts/ of wind/ violently shaking/ othe trees.
SI/V'm/ Calone, 分詞huddled entirely/ beneath the bedcovers/
副詞節{as/ stree branches/ vtap/ the windowpanes}.//
S1Something/ V1snaps/ Oa twig /just outside/,
and S2I/ V2hold/ Omy breath.//
副詞節{While/ sthis/ vmight sound/ clike a scene/
right out of Michael Jackson's 1982 "Thriller,"/
同格(the best-selling album/ of all time),/
Sit/V's actually/C the scenario/ of 名詞節{how sI/ vused to listen/ to his music}.//



■NOTE■
It's near midnight, dark, and moonless,
with gusts of wind violently shaking the trees.
I'm alone, huddled entirely beneath the bedcovers
as tree branches tap the windowpanes.


どちらの分詞も、「~しながら」という意味ですが、一方はwith、一方にはwith はありません。

「~しながら」は、とかくwith を使って表しがちですが、
分詞の主語が、文の主語の時は、with は用いません。動作主が誰だかしっかりわかるからですね。

今回の課題文の前半部分は、分詞やas 節を使って、
場面がとても視覚的に推移しています。
分詞を上手く使うと、こんな風に流れを作る事ができます。


■あとがき■
先日マイケルジャクソンの追悼式がありました。

色々解説している人達がテレビに登場していましたが、
どちらかというと、そんなウンチク要らないから、
そのまま中継して欲しいと思いました。

それはさて置き、彼の死以来、様々なビデオを見るにつけ、
彼のダンスは、上手いと思います。

好き・嫌いは別にしても、
20年時代を経ても「何コレ、変なの!」と笑いが起きないのは、
やはり彼に技があったからだとしみじみと思います。
応援お願いします→英語学習ランキング | にほんブログ村

2009-07-17

印刷ページ |
英文法 | 冠詞 | 名詞 | 形容詞 | 副詞 | 前置詞 |
節の見分け方 | 名詞節 | 形容詞節 | 時の副詞節 | 副詞節 |
時制 | 助動詞 | 仮定法 | 比較級 受動態 | 分詞(形容詞的用法) | 分詞構文 |
動名詞と不定詞の違い | 動名詞 | to不定詞(名詞的用法) | (形容詞・副詞的用法) |

トラックバック

http://sakuraenglish.blog67.fc2.com/tb.php/97-6a7ff8a5
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

comment

Secret

英語学習グッズ

桜のサイト・ブログ

クリック募金

クリックで救える命がある。
クリックするだけで、企業があなたに代わって募金します。
カテゴリ
検索フォーム
桜のサイト・ブログ
最新記事
media/genre 別

VOAニュース社会文化経済政治週間ST医療・健康芸術・芸能言葉・語源留学教育科学生活週刊STオバマ大統領週刊演説伝記就活歴史ECO

月別アーカイブ
英語オンライン辞書
辞書は使いすぎず効果的に利用します
英字新聞
日系 オンライン英字新聞 アメリカ オンライン新聞 英字新聞定期購読
逆アクセスランキング
相互リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。