スポンサーサイト

media,genre:
category:/スポンサー広告

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

エッセイ工場について

media,genre:VOAニュース/教育/留学/
category:/英語構文解説

■課題英文■

今週の「英語の構造を読む」課題は
US Banks See Gains; 'Stress Test' Findings Due May 4
16 April 2009
より 抜粋いたしました。

音声はコチラ




Studying in the US: Beware of Essay Mills

We continue our discussion of plagiarism.
Last week, we said
 colleges and universities in the United States
  define plagiarism
as representing another person's work as your own.
It is considered a kind of cheating.

Professors at American colleges
have tried many ways to stop student plagiarism.

Some use online detection services.
They also may discuss plagiarism
 with their students at the start of every term.
Some require their students
 to turn in early versions of term papers, research papers and essays
   they are writing.
This makes it more difficult
for students to buy papers
from companies that some call "plagiarism mills" or "essay mills."


■学習法■

英語を頭から理解する方法がわからない方は、
英語の構造の読み方を参考に。

伸ばしたい能力によって、課題英文を、
ノートに書き写す
構造を読みながら聞き取る
作業を行なうようにすると、効果的です。
■英単語・表現■

日本語訳でチェックしたい、今日の英単語・英語表現です。
sb は somebody の略
sth は something の略

beware of
plagiarism
define A as B
represent A as B
be considered (as, to be) sth
a cheating
detection
discuss
term
require sb to do
turn in
early versions
term papers
research papers
essays
make O C

英文法:
間接話法
TO不定詞
形容詞節



■日本語訳■
構造の解読や、聞き取り練習に活用しましょう。

「勉強する事」「アメリカで」:「気をつける」「エッセイ・ミル(加工工場)」

「我々は」「続ける」「我々の議論を」「盗作の」//
「先週」「我々は」「言った」
 「大学は」「アメリカの」
 「規定する」「盗作を」「表現する」「他人の仕事を」「自分の物として」//
「これは」「みなされる」「ある種の不正行為」//

「教授達は」「アメリカの大学の」
 「試してきた」「色々な方法を」「止める為の」「学生の盗作行為を」//

「何人かは」「使う」「オンライン探知サービスを」//
「彼らは」「議論もするかもしれない」「盗作を」
 「彼らの生徒と」「初めに」「毎学期の」//
「何人かは」「求める」「彼らの生徒に」
 「提出する」「初稿を」「学期末ペーパー、リサーチ・ペーパー、小論文の」
 「彼らが書いている。」//
「これは」「させる」「それを」「難しくする」
 「学生にとって」「買うことを」「レポートを」
「会社から」「何人かは」「呼ぶ」「盗作製作所 又は 小論文加工工場」//



■スラッシュ解答■

To-不定詞や動名詞などで使われる他動詞は、目的語を取ります。
今週から、不定詞や動名詞が目的語を取っている場合、動詞には下線を、その目的語はoという形で表示します。

Studying /in the US: Beware /of Essay Mills

SWe/ Vcontinue/ Oour discussion/ of plagiarism/.
Last week, Swe Vsaid
 O{(that) s(colleges and universities/ in the United States/)
  Vdefine Oplagiarism
(as representing/ another person's work/ as your own. ).//
SIt/ Vis considered/ Ca kind of cheating.

SProfessors/ at American colleges/
Vhave tried/ Omany ways/ To不定詞(to stop/ student plagiarism).//

SSome/ Vuse/ Oonline detection services.//
SThey/ also Vmay discuss/ Oplagiarism/
 with their students/ at the start/ of every term. //
SSome/ Vrequire/ Otheir students/
 to turn in/ Oearly versions/ of term papers, research papers and essays/
   形容詞節{(that) sthey/ vare writing}. //
SThis/ Vmakes/ Oit/ Cmore difficult/
for students/ To 不定詞to buy/ papers/
from companies/ 形容詞節{that ssome/ vcall c("plagiarism mills" or "essay mills)}."//




■あとがき■
VOAニュースStudying in the USシリーズは、アメリカ留学を志している方々には重宝する記事が沢山あります。

今回のテーマは、How to Avoid Being Accused of Plagiarismの続編です。

私はレポートは自前で書いていたので、ホント泣きながら書いていました。一度は、あまりに出来が良すぎて「盗作」の疑いをかけられた事もあります。

「盗作」に対するアメリカの大学の対処は厳しく、「退学」が一般的です。実際、教授も一度ぐらいは「厳重注意」し、レポートを書き直させるという事で対処してくれる場合もありますが、2度目の目こぼしはまずありません。

私の周りで、退学になった人は見たことありませんが、こうした「厳重注意」を受けた人を2人ほど目撃しています。間違ってもレポートを買うような事がないように、気をつけて下さい。

ちなみに、私の「盗作嫌疑」については、
「桜が見ているニューヨーク」の「初学期」をお読み下さい。
応援お願いします→英語学習ランキング | にほんブログ村

2009-04-27

印刷ページ |
英文法 | 冠詞 | 名詞 | 形容詞 | 副詞 | 前置詞 |
節の見分け方 | 名詞節 | 形容詞節 | 時の副詞節 | 副詞節 |
時制 | 助動詞 | 仮定法 | 比較級 受動態 | 分詞(形容詞的用法) | 分詞構文 |
動名詞と不定詞の違い | 動名詞 | to不定詞(名詞的用法) | (形容詞・副詞的用法) |

トラックバック

http://sakuraenglish.blog67.fc2.com/tb.php/77-2271c7b9
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

comment

Secret

英語学習グッズ

桜のサイト・ブログ

クリック募金

クリックで救える命がある。
クリックするだけで、企業があなたに代わって募金します。
カテゴリ
検索フォーム
桜のサイト・ブログ
最新記事
media/genre 別

VOAニュース社会文化経済政治週間ST医療・健康芸術・芸能言葉・語源留学教育科学生活週刊STオバマ大統領週刊演説伝記就活歴史ECO

月別アーカイブ
英語オンライン辞書
辞書は使いすぎず効果的に利用します
英字新聞
日系 オンライン英字新聞 アメリカ オンライン新聞 英字新聞定期購読
逆アクセスランキング
相互リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。