スポンサーサイト

media,genre:
category:/スポンサー広告

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

新聞社の格闘

media,genre:VOAニュース/経済/
category:おさえたい英語表現/冠詞と名詞

■課題英文■

今週の「英語の構造を読む」課題は
How the Web Could Save Newspapers, or Kill Them
19 April 2009
より 抜粋いたしました。VOICE 2のパートからです。

音声はコチラ


How the Web Could Save Newspapers, or Kill Them

American newspapers are reporting
what some fear is the slow death of their own industry.

Newspapers in the United States earn
most of their money from selling space for advertising.
The rates they charge are tied to the number of readers.
But the number of people who buy newspapers
has been falling for years.
And this traditional business model has not worked very well
on the Internet, especially not in a bad economy.


■英単語・表現■

日本語訳でチェックしたい、今日の英単語・英語表現です。
sb は somebody の略
sth は something の略

newspapers (豆知識参照)
industry
earn
advertising
rates
charge
be tied to
traditional business model
work well
on the Internet

英文法:
形容詞節
完了形完了進行形


■日本語訳■

構造の解読や、聞き取り練習に活用しましょう。

「どう」「ウェブは」「救えるか」「新聞を」「または殺すか」「それらを」

「アメリカの新聞社は」「報告している」
「恐怖とは」「である」「ゆっくりとした死」「彼ら自身の業界の」

「新聞社は」「アメリカの」「得ている」
「殆んどのお金を」「売ることで」「空間を」「広告に」
「レートは」「彼らが」「課金する」
「関連している」「読者数に」
「しかし」「人々の数は」「買う」「新聞を」
「へり続けている」「数年間で」
「そして」「この伝統的ビジネスモデルは」「働かなくなった」「とても上手く」
「インターネット上で」「特に悪い経済では」

■学習法■

英語を頭から理解する方法がわからない方は、
英語の構造の読み方を参考に。

伸ばしたい能力によって、課題英文を、
ノートに書き写す
構造を読みながら聞き取る
作業を行なうようにすると、効果的です。


■スラッシュ解答■

How/ Sthe Web/ VCould Save/ ONewspapers/, or V2Kill/ O2Them/

SAmerican newspapers/ Vare reporting/ O{swhat some fear/ vis/
cthe slow death/ of their own industry}.//

S(Newspapers/ in the United States/) Vearn/
Omost of their money/ (from selling/ ospace for advertising).//
SThe rates 形容詞節{o(that)sthey vcharge}
Vare tied/ to the number of readers.//
But Sthe number of people 形容詞節{swho/ vbuy/ onewspapers}
Vhas been falling/ for years.//
And Sthis traditional business model/ has not worked/ very well/
on the Internet,/ especially not in a bad economy.



■英単語豆知識■

Newspaper と言う単語、不可算名詞だと思っていませんか?
Paper は不可算名詞なので、確かに、数えられない名詞なはず。。。

そう、あの紙としての新聞は、数えられない不可算名詞として扱われます。
I read about it in newspaper.
Can you wrap those glasses in newspaper?

けれども、新聞社や、刊行物としての新聞は、可算名詞です。
a daily / weekly newspaper
She works for a local newspaper.

ちょっとややこしい感じですが、新聞を「紙」と捉えるか、記事の載った「情報」と捉えるかによると考えるとわかりやすいでしょう。



■あとがき■

ニュースを新聞で読まなくなって久しくなります。

時代の趨勢として、オンライン化が進むのは仕方がないのでしょう。
"good reporting costs money"
タダに慣れてしまった私のような読者がどれだけの金額を払うのか。。。

今後の新聞社の動向が気になります。
応援お願いします→英語学習ランキング | にほんブログ村

2009-04-24

印刷ページ |
英文法 | 冠詞 | 名詞 | 形容詞 | 副詞 | 前置詞 |
節の見分け方 | 名詞節 | 形容詞節 | 時の副詞節 | 副詞節 |
時制 | 助動詞 | 仮定法 | 比較級 受動態 | 分詞(形容詞的用法) | 分詞構文 |
動名詞と不定詞の違い | 動名詞 | to不定詞(名詞的用法) | (形容詞・副詞的用法) |

トラックバック

http://sakuraenglish.blog67.fc2.com/tb.php/76-340949bb
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

comment

Secret

英語学習グッズ

桜のサイト・ブログ

クリック募金

クリックで救える命がある。
クリックするだけで、企業があなたに代わって募金します。
カテゴリ
検索フォーム
桜のサイト・ブログ
最新記事
media/genre 別

VOAニュース社会文化経済政治週間ST医療・健康芸術・芸能言葉・語源留学教育科学生活週刊STオバマ大統領週刊演説伝記就活歴史ECO

月別アーカイブ
英語オンライン辞書
辞書は使いすぎず効果的に利用します
英字新聞
日系 オンライン英字新聞 アメリカ オンライン新聞 英字新聞定期購読
逆アクセスランキング
相互リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。