スポンサーサイト

media,genre:
category:/スポンサー広告

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

島国での暮らし―日本とハワイ

media,genre:週間ST/文化/
category:/英語構文解説

■課題英文■

今週の「英語の構造を読む」課題は 

Part One - Island life, isolation or center of activity
週刊ST Feb. 06, 2009 By Garry Bassin
より 抜粋いたしました。

音声はコチラ



Part One - Island life, isolation or center of activity

As we all know, perception is everything.
A person's point of view is shaped
by where and how they are raised.
This is how the collective mentality of many becomes
the culture of a community or country.

In 2008, I moved to Hawaii, which, like Japan, is an island in the Pacific Ocean,
but with very different perception and therefore very different culture.
One that especially comes to mind is the "島国ですから" concept of Japan
when compared to the "Aloha" spirit of the Hawaiians.
Both places are islands in the same ocean,
but yet they consider their role in that ocean very differently.



■英単語・表現■

日本語訳でチェックしたい、今日の英単語・英語表現です。

As we all know
perception
point of view
collective mentality
concept
be compared to
consider

文法
One that節
形容詞節
when (it is) compared to
副詞句(分詞構文)



■日本語訳■

構造の解読や、聞き取り練習に活用しましょう。

「第一章」「島国の生活」「孤立」または「活動の中心」

「のように」「我々皆」「知っている」「認識は」「である」「全て」//
「ある人の点」「観る事の」「形作られる」
{「によって」「どこで、そして どのように」「彼らは」「育てられる」}
「これは」「である」「どのように」「共通の心理的傾向」「沢山の」「になる」
文化」「地域や国の」//

「2008年」「私は」「移った」「ハワイに」
「それは」「日本のように」「である」「島国」「太平洋の」
「しかし」「全く異なった認識は」「それゆえに」「全く違った文化」//
「一つは」{「それが」「特に来る」「心に」}「である」「『島国ですから』という考え」「日本の」
「比べる時」「アロハ精神」「ハワイ人の」//
「両方の場所は」「である」「島国である」「同じ海洋上の」
「しかし」「彼らは」「みなす」「彼らの役割を」「その海洋上での」「とても違うように」


■学習法■

英語を頭から理解する方法がわからない方は、
英語の構造の読み方を参考に。

伸ばしたい能力によって、課題英文を、
ノートに書き写す
構造を読みながら聞き取る
作業を行なうようにすると、効果的です。

■スラッシュ解答■

Part One - Island life, isolation or center of activity

{As/ we all/ know,} Sperception/ Vis/ Ceverything.//
SA person's point/ of view/ Vis shaped/
by {where and how/ sthey/ vare raised}.//
SThis/ Vis/ {how/ s(the collective mentality/ of many)/ vbecomes/
c(the culture/ of a community or country).//

In 2008,/ SI/ Vmoved/ to Hawaii,/
{swhich,/ like Japan,/ vis/ can island/ in the Pacific Ocean,/
but/ (with very different perception/ and therefore/ very different culture)}.//
SOne/ {sthat/ especially vcomes/ to mind} Vis/ cthe "島国ですから" concept/ of Japan/
(when compared/ to the "Aloha" spirit/ of the Hawaiians). //
SBoth places/ Vare/ Cislands/ in the same ocean,
but yet/ Sthey/ Vconsider/ O(their role/ in that ocean/) very differently.



■あとがき■

「島国根性」と言うと、他者を受け入れない否定的なイメージになりますが、
同じ島国でも、ハワイの方は全く違う精神を持っているようですね。

日本文化の歴史を省みると、他文化に対してとても寛容だったり、
貪欲に取り入れている時期と、とても閉鎖的な時期とあります。
ですから記事のように単純には言えないように思います。

今の時代をみても、とても寛容な部分と閉鎖的な部分とあります。
このあたり、とても興味深いです。
応援お願いします→英語学習ランキング | にほんブログ村

2009-02-27

印刷ページ |
英文法 | 冠詞 | 名詞 | 形容詞 | 副詞 | 前置詞 |
節の見分け方 | 名詞節 | 形容詞節 | 時の副詞節 | 副詞節 |
時制 | 助動詞 | 仮定法 | 比較級 受動態 | 分詞(形容詞的用法) | 分詞構文 |
動名詞と不定詞の違い | 動名詞 | to不定詞(名詞的用法) | (形容詞・副詞的用法) |

トラックバック

http://sakuraenglish.blog67.fc2.com/tb.php/61-8b283b26
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

comment

Secret

英語学習グッズ

桜のサイト・ブログ

クリック募金

クリックで救える命がある。
クリックするだけで、企業があなたに代わって募金します。
カテゴリ
検索フォーム
桜のサイト・ブログ
最新記事
media/genre 別

VOAニュース社会文化経済政治週間ST医療・健康芸術・芸能言葉・語源留学教育科学生活週刊STオバマ大統領週刊演説伝記就活歴史ECO

月別アーカイブ
英語オンライン辞書
辞書は使いすぎず効果的に利用します
英字新聞
日系 オンライン英字新聞 アメリカ オンライン新聞 英字新聞定期購読
逆アクセスランキング
相互リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。