スポンサーサイト

media,genre:
category:/スポンサー広告

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

寄付と景気の関係 アメリカの場合

media,genre:VOAニュース/社会/医療・健康/
category:/英語構文解説

■課題英文■

今週の「英語の構造を読む」課題は
Donations Likely to Face Slow Recovery in US
より 抜粋いたしました。

音声はコチラ


Donations Likely to Face Slow Recovery in US

"This is the most wonderful thing in the whole world to do."
"It's awesome." "Walking for my mom."
"I certainly hope we find a cure. This is so worth it."
"I'm walking for a lot of people so I feel like I have to keep going…"

Those were comments from people
who took part in the Breast Cancer 3-Day Walk held in Washington, D.C., last month.
People walked thirty-two kilometers a day for three days
to increase public awareness and raise money to fight breast cancer.
■学習法■

英語を頭から理解する方法がわからない方は、
英語の構造の読み方を参考に。

伸ばしたい能力によって、課題英文を、
ノートに書き写す
構造を読みながら聞き取る
作業を行なうようにすると、効果的です。



■日本語訳■
構造の解読や、聞き取り練習に活用しましょう。

「寄付は」「~しがちである」「直面する」「遅い回復に」「アメリカで」//

「これは~である」「もっとも素敵な事」「世界中で」「すること」//
「それはすばらしい」// 「歩いている」「母のために」//
「私は確かに望む」「私達が見つけることを」「ある治療を」// 「それはとても価値あること」//
「私は歩いている」「沢山の人のために」「だから私は感じる」「私は続けなければならないように」//

「これらは~である」「コメント」「人々からの」
who 「参加した」「乳癌 3日間ウォークに」「開催された」「ワシントンDCで」「先月」//
「人々は歩いた」「32キロを」「1日につき」「3日間」
「増やすために」「一般認識を」「そして募るため」「お金を」「闘うための」「乳癌と」//



■スラッシュ解答■

SDonations/ V[are]/ CLikely/ to不定詞to Face/ oSlow Recovery/ in US/

"SThis/ Vis/ Cthe most wonderful thing/ in the whole world/ to do." //
"SIt/V's/ Cawesome."// "Walking/ for my mom."//
"SI/ certainly Vhope/ O名節{[that] swe/ vfind/ oa cure}.// SThis/ Vis/ so Cworth/ it."//
"S1I/V'm walking/ for a lot of people/
so/ S2I/ Vfeel/ like {sI /vhave to keep going…}"//

SThose/ Vwere/ Ccomments/ from people/
形節{swho/ vtook/ opart/ in the Breast Cancer 3-Day Walk/
分詞held/ in Washington, D.C.,/ last month}. //
SPeople/ Vwalked/ Othirty-two kilometers/ a day/ for three days/
to不定詞to increase/ opublic awareness/
and [to] raise/ omoney/ to fight/ obreast cancer.//



■あとがき■
景気が悪くなれば、寄付金の額も減ってしまうのはし方がない事ですが、
記事によれば、景気の後退率に比べると、寄付金の減少率は低いそうです。
不景気だからこそ助け合おうという気持ちが強くなるのでしょうか。

チャリティ団体の活動の社会貢献度はとても高いですが、
それと同時に悪用する輩もいるのも現実。
これに対し、経営報告書を公表しないような団体に寄付する価値はないと
記事では言っています。

透明性が大事なのですね。
応援お願いします→英語学習ランキング | にほんブログ村

2009-11-04

印刷ページ |
英文法 | 冠詞 | 名詞 | 形容詞 | 副詞 | 前置詞 |
節の見分け方 | 名詞節 | 形容詞節 | 時の副詞節 | 副詞節 |
時制 | 助動詞 | 仮定法 | 比較級 受動態 | 分詞(形容詞的用法) | 分詞構文 |
動名詞と不定詞の違い | 動名詞 | to不定詞(名詞的用法) | (形容詞・副詞的用法) |

トラックバック

http://sakuraenglish.blog67.fc2.com/tb.php/144-a87e216b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

comment

Secret

承認待ちコメント

このコメントは管理者の承認待ちです

英語学習グッズ

桜のサイト・ブログ

クリック募金

クリックで救える命がある。
クリックするだけで、企業があなたに代わって募金します。
カテゴリ
検索フォーム
桜のサイト・ブログ
最新記事
media/genre 別

VOAニュース社会文化経済政治週間ST医療・健康芸術・芸能言葉・語源留学教育科学生活週刊STオバマ大統領週刊演説伝記就活歴史ECO

月別アーカイブ
英語オンライン辞書
辞書は使いすぎず効果的に利用します
英字新聞
日系 オンライン英字新聞 アメリカ オンライン新聞 英字新聞定期購読
逆アクセスランキング
相互リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。