スポンサーサイト

media,genre:
category:/スポンサー広告

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

キャサリン・ヘップバーン の生涯

media,genre:VOAニュース/芸術・芸能/伝記/
category:おさえたい英語表現/数字の言い方

■課題英文■

今週の「英語の構造を読む」課題は
Katharine Hepburn, 1907-2003: An Independent and Intelligent Actress
より 抜粋いたしました。

音声はコチラ


Katharine Hepburn, 1907-2003: An Independent and Intelligent Actress

Katharine Houghton Hepburn was born in Hartford, Connecticut in nineteen oh seven.
She came from a wealthy and highly educated family.
Her father, Thomas Hepburn, was a successful doctor.
Her mother, Katharine Martha Houghton, was a great supporter
of women’s rights issues including the right to birth control.
The Hepburns made sure to educate their children
about important political and social subjects.
The family members were not afraid to express their liberal opinions.

■学習法■

英語を頭から理解する方法がわからない方は、
英語の構造の読み方を参考に。

伸ばしたい能力によって、課題英文を、
ノートに書き写す
構造を読みながら聞き取る
作業を行なうようにすると、効果的です。
■英単語・表現■

日本語訳でチェックしたい、今日の英単語・英語表現です。

independent
intelligent
come from
wealthy
educated
a supporter
women’s rights
an issue
including
birth control
make sure
a subject
express
a liberal opinion

独立した・自主性のある
知性派の・知性のある
~出身
裕福な
教養のある・学識のある
支持者
女性の権利
課題・問題
~を含む
避妊・出産制限
確実に~する
主題・話題
表す・表現する
進歩的・自由主義



■日本語訳■
構造の解読や、聞き取り練習に活用しましょう。

「キャサリン・ヘップバーン 1907-2003」: 「ある自立した知性派女優」

「キャサリン・ホートン・ヘップバーンは」「生まれた」
「ハートフォードで」「コネチカット州の」「1907年に」//
「彼女は」「出身だった」「ある裕福でとても教養ある家庭の」//
「彼女の父親」「トーマス・ヘップバーンは」「である」「ある成功した医者」//
「彼女の母親」「キャサリーン・マルサ・ホートンは」「である」「強い支持者」
「女性の権利問題」「避妊の権利を含めて」//
「ヘップバーン家は」「した」「確かに」「教育する事を」「彼らの子供を」
「重要な政治的又は社会的課題について」 //
「この家族は」「であった」「恐れない」「表現する事を」「彼らの進歩的な意見を」//



■スラッシュ解答■

Katharine Hepburn, 1907-2003:/ An Independent and Intelligent Actress

SKatharine Houghton Hepburn/ Vwas born/
in Hartford, Connecticut/ in nineteen oh seven.//
SShe/ Vcame/ from a wealthy and highly educated family.//
SHer father,/ Thomas Hepburn,/ Vwas/ Ca successful doctor.//
SHer mother,/ Katharine Martha Houghton,/ Vwas/ a great supporter/
of women’s rights issues/ including (the right/ to birth control).//
SThe Hepburns/ Vmade/ Csure/ to不定詞to educate/ otheir children/
about important political and social subjects. //
SThe family members/ Vwere/ not Cafraid/ to不定詞to express/ otheir liberal opinions.//




■NOTE■
数の表記の仕方

VOA ニュースを読んでいますと、数がアラビア数字表記になっていないことに気付くと思います。

英文では通常、2単語以内で表せる数字は、つづりで表記し
アラビア数字を用いないという原則があります。

例えば、two years old のように、2は一単語で表せるので、綴りで表します。
twenty-two dollars も 二単語で表せるので、綴りで表します。

one hundred seventy-seven のように2文字で表せない場合は、
分かりにくくなりますから 177 のようにアラビア数字を用います。

また、50's 60's のように年代を表す時は数字を用いるのが一般的です。

ところが、VOAニュースを見ますと、今回の課題文にありますように、
1907 を nineteen oh seven と 綴りで表しています。

私の記憶する限り、0(ゼロ) を oh と読んでも、oh と表記する事は稀です。
何故VOA ではこの様に表記するのかは不明ですが、
あまりよく見る例ではないと覚えておいて下さい。


■あとがき■
シルバーウィーク真っ最中ですが、皆様いかがお過ごしでしょうか。

考えてみると世間一般の「連休」を味わえるような仕事をした経験がとても少ない私です。

連休だからというわけでもないですが、今週はちょっと軽めのお話を選んでみました。
今回は私の大好きな女優さん、キャサリン・ヘップバーンさんについてのお話です。
全文はかなり長くなりますが、どうぞ挑戦してみて下さい。
応援お願いします→英語学習ランキング | にほんブログ村

2009-09-21

印刷ページ |
英文法 | 冠詞 | 名詞 | 形容詞 | 副詞 | 前置詞 |
節の見分け方 | 名詞節 | 形容詞節 | 時の副詞節 | 副詞節 |
時制 | 助動詞 | 仮定法 | 比較級 受動態 | 分詞(形容詞的用法) | 分詞構文 |
動名詞と不定詞の違い | 動名詞 | to不定詞(名詞的用法) | (形容詞・副詞的用法) |

トラックバック

http://sakuraenglish.blog67.fc2.com/tb.php/125-0c7700ea
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

comment

Secret

英語学習グッズ

桜のサイト・ブログ

クリック募金

クリックで救える命がある。
クリックするだけで、企業があなたに代わって募金します。
カテゴリ
検索フォーム
桜のサイト・ブログ
最新記事
media/genre 別

VOAニュース社会文化経済政治週間ST医療・健康芸術・芸能言葉・語源留学教育科学生活週刊STオバマ大統領週刊演説伝記就活歴史ECO

月別アーカイブ
英語オンライン辞書
辞書は使いすぎず効果的に利用します
英字新聞
日系 オンライン英字新聞 アメリカ オンライン新聞 英字新聞定期購読
逆アクセスランキング
相互リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。