はじめに

英語の構造を読むブログへようこそ。

英単語の意味はわかるのに、全体では何を言っているのかわからない。。。
そんな悩みを抱えているあなたは、英語の構造がしっかり読み取れていないのかも知れません。英語の構造を読むブログでは、そんな悩みを解決すべく、文字通り英語の構造を理解する訓練を行います。

英語の構造がわかるとどんなメリットがあるの?と思う方は、「英語の構造を読む に拘る理由」をお読み下さい。

「よぉし、やってみよう!」 という方は、まず 英語の構造の読み方を参考とブログの活用の仕方を参照して下さい。
伸ばしたい能力によって、課題英文を、 ノートに書き写す 構造を読みながら聞き取る 訓練をを行なうようにすると、効果的です。

それでは、英語の構造を読むブログが皆様のお役に立てることを願っております。

スポンサーサイト

media,genre:
category:/スポンサー広告

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

「赤字」の意味-英語の場合

media,genre:VOAニュース/言葉・語源/
category:/英語構文解説

■課題英文■

今週の「英語の構造を読む」課題は
In the Red: When a Business is Losing Money
25 April 2009
より 抜粋いたしました。
音声はコチラ



In the Red: When a Business is Losing Money

Our first expression is "in the red."
It is another way of saying that a business is losing money.
In the past, numbers in the financial records of a company were written in red ink to show a loss.

A business magazine recently published a report about a television company.
The report said the company was still in the red, but was able to cut its loss from the year before.

A profit by a business is written in black numbers. So a company that is "in the black" is making money. An international news service reported that a private health insurer in Australia announced it was "back in the black with its first profit in three years."


人気英語学習ブログ  ←ポチっと応援お願いします

→続きを読む
スポンサーサイト

エッセイ工場について

media,genre:VOAニュース/教育/留学/
category:/英語構文解説

■課題英文■

今週の「英語の構造を読む」課題は
US Banks See Gains; 'Stress Test' Findings Due May 4
16 April 2009
より 抜粋いたしました。

音声はコチラ




Studying in the US: Beware of Essay Mills

We continue our discussion of plagiarism.
Last week, we said
 colleges and universities in the United States
  define plagiarism
as representing another person's work as your own.
It is considered a kind of cheating.

Professors at American colleges
have tried many ways to stop student plagiarism.

Some use online detection services.
They also may discuss plagiarism
 with their students at the start of every term.
Some require their students
 to turn in early versions of term papers, research papers and essays
   they are writing.
This makes it more difficult
for students to buy papers
from companies that some call "plagiarism mills" or "essay mills."


■学習法■

英語を頭から理解する方法がわからない方は、
英語の構造の読み方を参考に。

伸ばしたい能力によって、課題英文を、
ノートに書き写す
構造を読みながら聞き取る
作業を行なうようにすると、効果的です。


人気英語学習ブログ  ←ポチっと応援お願いします

→続きを読む

新聞社の格闘

media,genre:VOAニュース/経済/
category:おさえたい英語表現/冠詞と名詞

■課題英文■

今週の「英語の構造を読む」課題は
How the Web Could Save Newspapers, or Kill Them
19 April 2009
より 抜粋いたしました。VOICE 2のパートからです。

音声はコチラ


How the Web Could Save Newspapers, or Kill Them

American newspapers are reporting
what some fear is the slow death of their own industry.

Newspapers in the United States earn
most of their money from selling space for advertising.
The rates they charge are tied to the number of readers.
But the number of people who buy newspapers
has been falling for years.
And this traditional business model has not worked very well
on the Internet, especially not in a bad economy.


人気英語学習ブログ  ←ポチっと応援お願いします

→続きを読む

アメリカ人ジャーナリストのスパイ容疑事件

media,genre:VOAニュース/社会/
category:/英語構文解説

■課題英文■

今週の「英語の構造を読む」課題は
Iran Condemns US Journalist to 8 Years in Prison
By Edward Yeranian
Cairo
18 April 2009
より 抜粋いたしました。
音声はコチラ



Iran Condemns US Journalist to 8 Years in Prison

American journalist Roxana Saberi,
who was charged with espionage against Iran,
has been convicted and condemned to eight years in prison,
after being tried behind closed doors.
The father of the dual national Saberi,
who confirmed the verdict, also says that she was "tricked" into confessing.

The Iranian court sentenced
American-Iranian journalist Roxana Saberi to eight years in prison.


人気英語学習ブログ  ←ポチっと応援お願いします

→続きを読む

アメリカの銀行のストレステスト

media,genre:VOAニュース/経済/
category:/英語構文解説

■課題英文■

今週の「英語の構造を読む」課題は
US Banks See Gains; 'Stress Test' Findings Due May 4
16 April 2009
より 抜粋いたしました。

音声はコチラ




US Banks See Gains; 'Stress Test' Findings Due May 4

American officials say
they will publish results on May fourth
from a special examination of banks.
The purpose was to see
if the country's nineteen largest banks could survive
losses in the event that the recession got even worse.

The Obama administration announced
the so-called stress tests in February
as part of efforts to rebuild the trust of investors.
If banks are told they need more capital,
they will have six months to raise the money
from private markets or the government.


■学習法■

英語を頭から理解する方法がわからない方は、
英語の構造の読み方を参考に。

伸ばしたい能力によって、課題英文を、
ノートに書き写す
構造を読みながら聞き取る
作業を行なうようにすると、効果的です。


人気英語学習ブログ  ←ポチっと応援お願いします

→続きを読む

英語学習グッズ

桜のサイト・ブログ

クリック募金

クリックで救える命がある。
クリックするだけで、企業があなたに代わって募金します。
カテゴリ
検索フォーム
桜のサイト・ブログ
最新記事
media/genre 別

VOAニュース社会文化経済政治週間ST医療・健康芸術・芸能言葉・語源留学教育科学生活週刊STオバマ大統領週刊演説伝記就活歴史ECO

月別アーカイブ
英語オンライン辞書
辞書は使いすぎず効果的に利用します
英字新聞
日系 オンライン英字新聞 アメリカ オンライン新聞 英字新聞定期購読
逆アクセスランキング
相互リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。