はじめに

英語の構造を読むブログへようこそ。

英単語の意味はわかるのに、全体では何を言っているのかわからない。。。
そんな悩みを抱えているあなたは、英語の構造がしっかり読み取れていないのかも知れません。英語の構造を読むブログでは、そんな悩みを解決すべく、文字通り英語の構造を理解する訓練を行います。

英語の構造がわかるとどんなメリットがあるの?と思う方は、「英語の構造を読む に拘る理由」をお読み下さい。

「よぉし、やってみよう!」 という方は、まず 英語の構造の読み方を参考とブログの活用の仕方を参照して下さい。
伸ばしたい能力によって、課題英文を、 ノートに書き写す 構造を読みながら聞き取る 訓練をを行なうようにすると、効果的です。

それでは、英語の構造を読むブログが皆様のお役に立てることを願っております。

スポンサーサイト

media,genre:
category:/スポンサー広告

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

自然が癒す自分探しの旅

media,genre:文化/医療・健康/
category:/英語構文解説

今回はJapanTimesから、ちょっとほのぼのとしたお話。

目的語が節だったり、文頭に副詞がきたり、特殊な構文があったりと、文の構造としては難しめです。
まずは、スラッシュを入れながら、何となくで良いので、内容を把握します。3度読んでも上手く構造が読めないところは、最終段階で、わからないところは、文法チェックをして明らかにしましょう。


Nature eases journey back to one's true self
Couple helps people explore deeper levels 
By ANGELA JEFFS

In 2002, James Heartland found himself unexpectedly on Mount Shasta in northern California. There he fell into conversation with a young Japanese woman on a journey of her own.

"When I arrived, I didn't know what to do," Reiko Kanno recalls in Zushi, Kanagawa Prefecture, where the couple married last year and now live. "But I saw three men talking and went over to ask for advice. One of them was James."

(qt. Nature eases journey back to one's true self.  by ANGELA JEFFS, Japan Times Online, May 24, 2008)


上記の文の語句をわかりやすいように区切りましょう。 スラッシュの入れ方がわからない方は英文構造の読み方を参考にして下さい。


人気英語学習ブログ  ←ポチっと応援お願いします

→続きを読む
スポンサーサイト

四川地震 (ニューヨークタイムス)

media,genre:社会/
category:/英語構文解説

初回からニューヨークタイムスなんて、難易度の高いブログだ!と決め込まないで下さいね。

中学英文法が身につけば、なんとか英語は理解できますし、ニューヨークタイムスを読むのだって夢ではないのです。


下記の文の語句をわかりやすいように区切りましょう。 スラッシュの入れ方がわからない方は英文構造の読み方を参考にして下さい。


Since Tuesday, thousands of soldiers have been working day and night to restore Highway 213, a serpentine lifeline that links a dozen devastated towns and cities at the epicenter of China’s deadly earthquake. Even in the best of times, a drive along the highway can be a nerve-wracking experience.

(qt. Chinese Soldiers Work to Restore a Winding Lifeline.  by ANDREW JACOBS, New York Times Online, May 18, 2008)


中国四川地震と復興活動は、アメリカでも連日新聞報道されています。人命救助と復興活動が行われています。より多くの命が救われるよう望んでやみません。


人気英語学習ブログ  ←ポチっと応援お願いします

→続きを読む

英語構造の読み方

media,genre:
category:/学習の進め方

英語の構造を読む為には、まず、語句をわかりやすいように区切ります。

/(スラッシュ)」をいれる場所は下記の通り。



  • 名詞の直後に「/」を入れます
    接頭句や副詞節が無い限り、最初の名詞は主語であり、他動詞の直後の名詞は目的語です。To-不定詞や 、動名詞化した他動詞も目的語を取ります。前置詞の後の名詞は、前置詞の目的語になります。


  • 述語動詞 の直後に「/」を入れます。
    助動詞+動詞は一括りにします。動詞っぽい語句(動名詞、to-不定詞、現在分詞、過去分詞等)も直後に「/」を入れます。


  • 前置詞を見たらその前で「/」を入れます。
    前置詞を伴う語句が長い時は(カッコ)で括ってしまうと解り易いです。


  • "that" "who" 等の関係詞、"when" "if" 等の副詞節を導入する単語を見たら、{節}として括ります。
    節の中も、S・Vの構造があります。文全体の構成要素が見え難くくて初めは大変かもしれませんが、慣れるとパタ ーンが見えてきます。


  • "and" "but" 等の接続詞をみたら何と何を接続しているか、キチンと見極め「/」を入れます。
     


英語の構造読みで一番重要なのは、名詞動詞です。それから、前置詞関係詞等接続詞副詞 形容詞は、スラッシュを入れている合間に見えてきます。



それでは例題です。


人気英語学習ブログ  ←ポチっと応援お願いします

→続きを読む

初めに

media,genre:
category:/学習の進め方

桜の英語教室の分校、英語の構造を読む練習をするブログです。

英語の構造を読むクセをつけると、英文読解はもちろん、英語のリスニングやスピーキングにも役立ちますよ。というのも、英語を英語の語順で理解するクセをつけていくと、
  1. 英語が早く読めるようになる
  2. 英語を聞くとき、日本語訳しなくても理解できるようになる
  3. 英語を話す時、英語の語順で言葉が出てくるようになる
ことが可能になります。


人気英語学習ブログ  ←ポチっと応援お願いします

→続きを読む

英語学習グッズ

桜のサイト・ブログ

クリック募金

クリックで救える命がある。
クリックするだけで、企業があなたに代わって募金します。
カテゴリ
検索フォーム
桜のサイト・ブログ
最新記事
media/genre 別

VOAニュース社会文化経済政治週間ST医療・健康芸術・芸能言葉・語源留学教育科学生活週刊STオバマ大統領週刊演説伝記就活歴史ECO

月別アーカイブ
英語オンライン辞書
辞書は使いすぎず効果的に利用します
英字新聞
日系 オンライン英字新聞 アメリカ オンライン新聞 英字新聞定期購読
逆アクセスランキング
相互リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。